Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
vor mehr als 120 Jahren
från tyska till svenska
vor mehr als 120 Jahren
–
för mer än 120 år sedan
als er älter wurde
–
när han blev äldre
als Outfit
–
som utrustning, klädsel
als hätte sie
–
som om hon hade
als Osterhase
–
som påskhare
als Hauptgericht
–
som huvudrätt
vor einigen Jahren
–
för några år sedan
vor zwei Jahren
–
för två år sedan
mehr als
–
mer än
als
–
som
älter als
–
äldre än
als Student
–
som student
als Vorspeise
–
som förrätt
anders als sonst
–
annorlunda än annars
sowohl als auch
–
såväl som, både och
anders als
–
annorlunda än
als
–
när
Es kommt mir so vor
–
Jag har en känsla av
Heu vor das Haus
–
hö utanför huset
Hast du etwas vor?
–
Har du något för dig?
ich schlage vor
–
jag föreslår
Es ist Viertel vor
–
Klockan är kvart i
als
–
än
schlimmer als
–
värre än
schneller als
–
snabbare än
es stellt vor
–
den föreställer
Was hast du vor?
–
Vad har du för dig?
schlage vor
–
föreslår
sie hält vor sich
–
hon håller framför sig
vor dem Kino
–
utanför bion
vor
–
framför
zehn vor
–
tio i
warnen vor
–
varna för
vor
–
före, innan
vor Augen
–
framför
vor allem
–
framför allt
zittern vor
–
darra av, skaka av
vor ihm
–
framför honom
vor uns
–
framför oss
kurz vor
–
kort före
vor sich hin
–
för sig själv
wir stellen uns vor
–
vi presenterar oss
um zehn vor drei
–
klockan tio i tre, tio i tre
alles was ich habe
–
allt som jag har
seit Jahren
–
sedan åratal
seit vielen Jahren
–
sedan många år
seit Jahren
–
sedan åratal tillbaka
das fehlende Geld
–
pengarna som saknades, pengarna som fattades
Ich kann auch nicht mehr
–
Jag kan inte mer heller
der einzige, der
–
den enda som, den ende som
so etwas, was
–
något sådant som
wer was mitbringt
–
vem som tar med sig vad, vem som har med sig vad
zum Glück
–
som tur var, som tur är
was los ist
–
vad som hänt
nie mehr
–
aldrig mer
viel mehr
–
mycket mer
wer
–
den som
das, was
–
det som
wer am längsten kann
–
den som kan längst
das gleiche wie
–
samma som
das Pausenbrot
–
smörgåsen som man äter under rasten
wie
–
som
die
–
som
so wie
–
så som
in den 80er Jahren
–
på åttiotalet
alles was
–
allt som
wie ihr
–
som ni
wie
–
som, såsom
was ihr kennt
–
som ni känner
belastbar
–
som klarar av mycket
wie gewöhnlich
–
som vanligt
wie am Tag
–
som på dagen
zum Glück
–
som tur är
genau so wie
–
precis som
irgendein
–
någon, vilken som helst
sieht aus wie
–
ser ut som
wie ein Blöder
–
som en galning
ähnlich wie
–
likadant som, likt
so oft wie möglich
–
så ofta som möjligt
immerhin
–
i alla fall, hur som helst
drumherum
–
runtomkring, allt som hör till
Wann hast du?
–
När har du?
in ein paar Jahren
–
om ett par år
wo man hin geht
–
som man går till
so groß wie, so gross wie
–
lika stort som
so groß wie, so gross wie
–
lika stor som
zum Nachtisch
–
som efterrätt, till efterrätt
ich habe sie gesehen
–
jag har sett den
Es ist Viertel nach
–
Klockan är kvart över
Das hat mir sehr gut gefallen
–
Den har jag tyckt mycket om
Es ist halb zwei
–
Klockan är halv två
es wurde mir schwindelig
–
jag blev yr
Ich habe Kopfschmerzen
–
Jag har ont i huvudet, Jag har huvudvärk
das schenk ich dir
–
det skänker jag dig, det ger jag dig
seit diesem Male
–
sedan den gången
ich habe gedacht
–
jag har tänkt, jag tänkte
ich habe gespart
–
jag har sparat, jag sparade
ich habe angeschaut
–
jag har tittat på, jag tittade på
ich habe gearbeitet
–
jag har arbetat, jag arbetade
ich habe verdient
–
jag har tjänat, jag tjänade
Andra sökte efter
Grüß Gott
Gefallen
Annat
jag önskar dig en trevlig sommar
ren (djur)
Bewerten
Zum Wohl!
dödsbo
Han bor i
Mini kuken
Tandläkare
bra vän
kvinnlig kusin
spela basket
Vi önskar er en trevlig dag!
er blutet
ringa
det var så lite, inga problem
Ha en trevlig dag!
Min tjej
Länkar till andra sidor
Översätt
vor mehr als 120 Jahren
till andra språk